EPÍLOGO


 

   A la montaña he subido, satisfecho el corazón.   

 En su amplitud, desde allí, puede verse la ciudad:   

 un purgatorio, un infierno, burdel, hospital, prisión.   

 

       Florece como una flor allí toda enormidad.   

 Tú ya sabes, ¡oh Satán, patrón de mi alma afligida,   

 que yo no subí a verter lágrimas de vanidad.   

 

      Como el viejo libertino busca a la vieja querida,   

 busqué a la enorme ramera que me embriaga como un vino,   

 que con su encanto infernal rejuvenece mi vida.  

 

       Ya entre las sábanas duermas de tu lecho matutino,   

 de pesadez, de catarro, de sombra, o ya te engalanes  

 con los velos de la tarde recamados de oro fino,  

 

      Te amo, capital infame. Vosotras, ¡oh cortesanas!,   

 y vosotros, ¡oh bandidos!, brindáis a veces placeres   

 que nunca comprende el necio vulgo de gentes profanas. 

 

Charles Baudelaire (Poeta maldito)

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Sin categoría. Guarda el enlace permanente.

5 respuestas a EPÍLOGO

  1. Angela dijo:

    ves? tu también lees poetas traducidos. No será dificil encontrar a los catalanes traducidos. De hecho, Marti i Pol esta en muchisimas de las letras e Lluis Llach y lo mejor es leerlo en original con la traducción al lado. Yo, muy lejos de catalunya, soy apasionada de Llach y sus letras. Con ellas descubrí al poeta que Kit mencionó en una de sus entradas.No los conocemos porque nos han sido escamoteados, lobo. Como tantas cosas por la "cultura" oficial imperante.Aun llegamos a tiempo, menos mal. Y con gente como Kit que nos los regala,, es más facil

  2. Gloria. dijo:

    Lobo, me descubro ante este poeta, para mi desconocido. Haré caso a Anyi y visitare más amenudo a Kit….. veo que es la forma de acercarme a este mundo, que por cosas de la vida, me perdí.Un beso, Gran Lobo.

  3. Ellobo dijo:

    Los poetas se descubren cuando menos lo piensas y por los caminos más dispares. Es verdad. En el caso de los poetas catalanes, sigo pensando que es una asignatura pendiente para la inmensa mayoría de los españolitos. Pero no sólo poetas, sino también literatos y la propia cultura catalana, como sucede con el País Vasco. El tema de Lluis Llach es otro estigma franquista que nos quedó vedado a muchos. Le escuchaba y me apasionaba sin entender nada de la letra, pero sabía que, simplemente, por ser un cantautor censurado…. sus letras tendrían que ser buenas. Cuántos años perdidos de nuestra juventud.

  4. Zaratustra dijo:

    Y es que tiran más dos tetas que dos carretas,como dijo Séneca,porque creo que ya lo dijo,pero no lo dejó escrito como yo hago ahora.Gente desinhibida aquellos queridos poetas malditos.Porque como decia no sé quien: tira más un pelo del coño, que la maroma de un barco.Sería otro poeta maldito.¡Salud!

  5. tuliette dijo:

    poeta maldito por profundo y "perverso". Amo las profundidades y alguna que otra perversidad pero siempre dejan huellas de dolor en el alma, en el fondo una búsqueda de sí mismo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s